Reviseren - Revise - Réviser

The Importance of Editing and Revising

– My Steps to a Perfect Manuscript (or something suspiciously like it)

There are two kinds of writers in this world:

Those who think their first draft is brilliant.
And those who know their first draft is just material for something better.
I belong to the second kind.

 

And if I’m honest… even that first draft is sometimes a mess of suppressed sighs, spilled coffee, and characters who are blonde on page 3 and suddenly have a ponytail on page 47.

 

Writing is rewriting (and then rewriting again)

 

When I put the final dot behind my rough first draft, I know: the real work is only just beginning.
Because editing is not just a spell check. It’s surgical work. Pruning. Shaving. Killing your darlings (and occasionally your ego). But that does produce a story that makes sense, flows, breathes.

 

Here are the steps that work for me:

✂️ Step 1 – The Big Pause
When I finish the manuscript, I put it away for a while.
Yes, really. Throw it away. Let it simmer. I call it “the cooling-off period.”
After a few days (or weeks), I see things I overlooked before: crooked sentences, loose ends, plot holes big enough to drive a truck through…

🔍 Step 2 – The Structure Check
Before I look at style and commas, I want to know:

Is the structure correct?
Is there a rhythm to the story?
Are the characters consistent?
Is there enough tension or emotion where it needs to be?
Sometimes I restructure entire chapters. Sometimes I just throw in a flashback. And very occasionally… an entire subplot gets scrapped. (R.I.P. the mysterious postman who ultimately served no purpose.)

💬 Step 3 – Dialogue & Language
There’s nothing as painful as a character who talks like a robot or from the 18th century (“Well, let’s hit the road, my dear friend”).
I read out loud. Always. Anything that sounds awkward has to go.
And if the dialogue feels like a play: delete or rewrite it.

🧽 Step 4 – Style Polish
Shorten sentences. Delete repetitions. Throw unnecessary adjectives in the trash.
And let’s face it: I have a soft spot for the word “actually” (so those can usually be removed).
This is where my text starts to shine.

🤖 Step 5 – AI as Sidekick
Yes. I also use AI in editing. Not to take over, but as a sounding board.

“Hey ChatGPT, doesn’t this sentence sound too wordy?”
“What if I introduce this character in chapter 3?”
AI thinks along, points out mistakes, and helps me write more clearly.
It’s like having a hyper-intelligent editor next to me… who never complains about my coffee addiction.

👀 Step 6 – The reader(s)
I always give my manuscript to (test)readers after it’s been published – people with a sharp pen and patience. I often ask them for a review for Hebban or Goodreads, so that I don’t let my writing style be influenced in advance. Of course, not every review is spot on: sometimes you notice that you’ve chosen the wrong reader, and sometimes a book just doesn’t suit everyone. And you know what? That’s perfectly fine. After all, it’s still my story, which I want to tell exactly the way it is. That’s exactly why I choose to work as an Indie author instead of through a publisher: I write for fun, not for the royalties.

 

Is that a lot of work?
Absolutely. But it’s also the moment when the story really becomes mine. Where the rough idea that was in my head transforms into something tangible. Something that others can read and feel.

 

And you?
How do you edit your work?
Do you have a fixed order? Do you have others proofread your text? Do you use AI or a red pen and a glass of wine?

Leave your comment below – I’m curious about your editing habits (and also how often you say ‘actually’ in a text 😉).

Cheers,

Sofi

L'importance de l'édition et de la révision

Mes étapes vers un manuscrit parfait (ou quelque chose d'étrangement similaire)
Il existe deux types d’écrivains dans ce monde :

Ceux qui pensent que leur premier jet est déjà brillant.

Et ceux qui savent que leur première version est en grande partie matière à quelque chose de mieux.

J'appartiens au deuxième type.


Et pour être honnête… même ce premier jet est parfois un chaos de soupirs réprimés, de café renversé et de personnages qui sont blonds à la page 3 et qui ont soudainement une queue de cheval à la page 47.

 

Écrire, c'est réécrire (et puis réécrire encore)


Alors que je mets la dernière main à mon premier jet, je sais que le vrai travail ne fait que commencer.
Parce que l’édition ne se résume pas à une simple vérification orthographique. C'est un travail chirurgical. Taille. Pour raboter. Tuez vos chéris (et de temps en temps votre ego). Mais cela produit une histoire qui est juste, qui coule, qui respire.

 

Voici les étapes qui fonctionnent pour moi :

✂️ Étape 1 – La grande rupture
Quand j'ai terminé le manuscrit, je le mets de côté pendant un moment.
Oui, vraiment. Débarrassez-vous-en. Laissez mijoter. J’appelle cela « la période de réflexion ».
Après quelques jours (ou semaines), je remarque des choses que j'avais négligées auparavant : des phrases tordues, des détails incomplets, des trous dans l'intrigue suffisamment grands pour y faire passer un camion...

Étape 2 – Vérification de la structure
Avant de regarder le style et les virgules, je veux savoir :

La structure est-elle correcte ?

L’histoire a-t-elle un rythme ?

Les personnages sont-ils cohérents ?

Y a-t-il suffisamment de tension ou d’émotion là où c’est nécessaire ?

Parfois, je restructure des chapitres entiers. Occasionnellement, je lance simplement un flashback. Et de temps en temps... une intrigue secondaire entière est tuée. (R.I.P. le mystérieux facteur qui n'a finalement servi à rien.)

Étape 3 – Dialogue et langage
Il n'y a rien de plus douloureux qu'un personnage qui parle comme un robot ou du XVIIIe siècle (« Bon, allons-y, mon cher ami »).
Je lis à haute voix. Toujours. Tout ce qui semble dur doit sortir.
Et si les dialogues ressemblent à des pièces de théâtre : supprimez-les ou réécrivez-les.

Étape 4 – Style Polish
Raccourcir les phrases. Supprimer les répétitions. Jetez les adjectifs inutiles à la poubelle.
Et soyons honnêtes : j’ai un faible pour le mot « réellement » (donc ce mot peut généralement être omis).
C'est là que mon texte commence à briller.

Étape 5 – L’IA comme acolyte
Oui. J'utilise également l'IA dans le montage. Non pas pour prendre le relais, mais comme caisse de résonance.

« Hé ChatGPT, cette phrase ne semble-t-elle pas trop verbeuse ? »
« Et si j’introduisais ce personnage dans le chapitre 3 ? »
L’IA réfléchit, signale les erreurs et m’aide à écrire plus clairement.
C'est comme avoir un éditeur hyper intelligent à côté de moi… qui ne se plaint jamais de mon addiction au café.

👀 Étape 6 – Le(s) lecteur(s)
Je confie toujours mon manuscrit à des relecteurs (ou correctrices) seulement après sa publication – des personnes dotées d’une plume acérée et de patience. Je leur demande souvent une critique pour Hebban.nl ou Goodreads, afin de ne pas laisser mon style d'écriture être influencé à l'avance. Bien sûr, toutes les critiques ne sont pas forcément convaincantes : parfois, on se rend compte qu'on a choisi le mauvais lecteur, et parfois, un livre n'est tout simplement pas au goût de tout le monde. Et tu sais quoi ? C'est parfaitement bien. Après tout, cela reste mon histoire, et je veux la raconter exactement telle qu’elle est. C'est justement pourquoi j'ai choisi de travailler en tant qu'auteur indépendant plutôt que par l'intermédiaire d'un éditeur : j'écris pour le plaisir, pas pour les droits d'auteur.

 

Est-ce que c'est beaucoup de travail ?
Absolu. Mais c'est aussi le moment où l'histoire devient vraiment la mienne. Là où l’idée brute qui était dans ma tête se transforme en quelque chose de tangible. Quelque chose que les autres peuvent lire et ressentir.

 

Et toi ?
Comment éditez-vous votre travail ?
Avez-vous un ordre défini ? Faites-vous relire votre texte par d’autres ? Utilisez-vous l’IA ou un stylo rouge et un verre de vin ?

 

Laissez votre commentaire ci-dessous – je suis curieux de connaître vos habitudes d’édition (et aussi la fréquence à laquelle vous dites « réellement » dans un texte 😉).

 

Salutations,

Sofi

Het Belang van Editen en Reviseren


– Mijn Stappen Voor een Perfect Manuscript (of iets dat daar verdacht veel op lijkt)

Er zijn twee soorten schrijvers in deze wereld:

Zij die denken dat hun eerste versie al briljant is.

En zij die weten dat hun eerste versie vooral materiaal is voor iets beters.

Ik behoor tot de tweede soort.


En als ik eerlijk ben… zelfs dat eerste concept is soms een chaos van ingehouden zuchten, gemorste koffie en personages die op pagina 3 blond zijn en op pagina 47 ineens een paardenstaart hebben.

 

Schrijven is herschrijven (en dan nog eens herschrijven)


Wanneer ik het laatste puntje zet achter mijn ruwe eerste versie, weet ik: het echte werk begint nu pas.
Want editen is niet gewoon een spellingscheckje doen. Het is chirurgisch werk. Snoeien. Schaven. Kill your darlings (en af en toe ook je ego). Maar dat levert wél een verhaal op dat klopt, vloeit, ademt.

 

Hier zijn de stappen die voor mij werken:

✂️ Stap 1 – De Grote Pauze
Als ik het manuscript af heb, leg ik het even weg.
Ja, echt. Weg ermee. Laat het sudderen. Ik noem dat “de afkoelperiode”.
Na een paar dagen (of weken) zie ik dingen die ik eerder over het hoofd zag: kromme zinnen, losse eindjes, plotgaten groot genoeg om een vrachtwagen door te rijden...

🔍 Stap 2 – De Structuurcheck
Voor ik naar stijl en komma’s kijk, wil ik weten:

Klopt de opbouw?

Zit er ritme in het verhaal?

Zijn de personages consequent?

Is er genoeg spanning of emotie waar het nodig is?

Soms herstructureer ik hele hoofdstukken. Soms gooi ik er gewoon een flashback tussen. En heel soms... sneuvelt er een volledig subplot. (R.I.P. de mysterieuze postbode die uiteindelijk nergens toe diende.)

💬 Stap 3 – Dialoog & Taal
Niets zo pijnlijk als een personage dat praat als een robot of uit de 18de eeuw (“Welnu, laten wij dan op pad gaan, mijn waarde vriend”).
Ik lees hardop. Altijd. Wat stroef klinkt, moet eruit.
En als de dialogen voelen als toneelteksten: schrappen of herschrijven.

🧽 Stap 4 – Stijlpoets
Zinnen inkorten. Herhalingen schrappen. Onnodige bijvoeglijke naamwoorden naar de vuilnisbak.
En let’s face it: ik heb een zwak voor het woordje “eigenlijk” (die mogen er dus meestal uit).
Dit is waar mijn tekst begint te glanzen.

🤖 Stap 5 – AI als Sidekick
Jawel. Ik gebruik ook AI bij het editen. Niet om het over te nemen, maar als klankbord.

  • “Hey ChatGPT, klinkt deze zin niet te omslachtig?”
  • “Wat als ik dit personage in hoofdstuk 3 al introduceer?”

AI denkt mee, wijst me op fouten, en helpt me helderder schrijven.
Het is alsof ik een hyperintelligente redacteur naast me heb… die nooit klaagt over mijn koffieverslaving.

👀 Stap 6 – De lezer(s)
Ik geef mijn manuscript altijd pas na de verschijning aan (proef)lezers – mensen met een scherpe pen én geduld. Vaak vraag ik hen dan om een recensie voor Hebban of Goodreads, zodat ik mijn schrijfstijl niet vooraf laat beïnvloeden. Natuurlijk valt niet elke recensie in de roos: soms merk je dat je de verkeerde lezer hebt gekozen, en soms blijkt een boek gewoon niet ieders smaak. En weet je wat? Dat is helemaal prima. Het blijft immers míjn verhaal, dat ik precies zo wil vertellen. Precies daarom kies ik ervoor om als Indie-auteur te werken in plaats van via een uitgeverij: ik schrijf voor de lol, niet voor de royalties.

 

Is dat veel werk?
Absoluut. Maar het is ook het moment waarop het verhaal echt van mij wordt. Waar het ruwe idee dat in mijn hoofd zat, transformeert in iets tastbaars. Iets dat anderen kunnen lezen en voelen.

 

En jij?
Hoe edit jij je werk?
Heb je een vaste volgorde? Laat je je tekst nalezen door anderen? Gebruik je AI of een rode pen en een glas wijn?

 

Laat je reactie achter hieronder – ik ben benieuwd naar jouw editgewoontes (en ook naar hoe vaak jij 'eigenlijk' zegt in een tekst 😉).

 

Groetjes,

Sofi

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.